Moederdag/Bahja biḍa (Dahmane el Harrachi)

 

Bahja biḍa (vreugdevol wit) is een van de vele liederen van Dahmane el Harrachi over de liefde voor zijn vaderland Algerije. Beide woorden in de titel zijn bijnamen voor de Algerijnse hoofdstad Algiers. In de periode waarin Algerije voor zijn onafhankelijkheid streed (1954-1962), hadden deze liederen ook wel een dissidente dimensie: Bahja biḍa.

Mijn versie gaat niet over de liefde voor het vaderland maar over de liefde voor een vrouw, die toe wordt gezongen op Moederdag. Een jaar of tien geleden heb ik het op Youtube gezet. In de aanloop naar Moederdag komen er elk jaar weer honderd bezoekers bij!:  Moederdag.

Op het eind van het lied wordt verwezen naar Bilqis en Salomon. Bilqis is de Arabische naam van de koningin van Sheba. Ze ging op bezoek bij koning Salomon in Israël omdat ze gehoord had van zijn grote wijsheid. Koning Salomon stond echter ook bekend om zijn grote libido. In verwachting van haar zoon Menelik keerde ze terug. Deze wordt beschouwd als de stichter van het Ethiopische vorstenhuis.

.
Moederdag

(Refrein)
Pak het toch, wees niet zuinig, met lekkernijen beter dan wijn|
Is het dan niet verrukkelijk op Moederdag vorstin te zijn.
Pak het toch, wees niet zuinig, met lekkernijen beter dan wijn
Is het dan niet verrukkelijk op Moederdag vorstin te zijn.

Met mijn dienblad volgeladen besluip ik je ‘s morgens over de trap
Om je eerste dorst te lessen met thee uit Assam en vruchtensap.
Je honger stil ik met stokbrood, boter, smeerkaas en gelei,
Maar eerst ga ik je verwennen met een warm en glanzend ei.

Blijf gerust nog even liggen, want ook de afwas is voor mij.
Pas als alle plekjes zijn gezogen, is voor jou de kust weer vrij.
In ochtendjas daal je neder, je bad ontvangt je lekker ruim,
Maak je op om te genieten van een uurtje dobberen in het schuim.

(Refrein)

De rest van de dag, op je favoriete plekje, breng je lezend in mooie boeken door,
Terwijl ik het hele huis inspecteer op achterstallige klussen, ik ga ervoor.
Waar je je ogen laat dwalen, tref je me schroevend en sleutelend aan,
Altijd bereid in adoratie op de knieën voor een lekkende kraan te gaan.

Wat betekent een dag als deze zonder uitgebreide maaltijd als besluit.
Tot diep in de nacht, geheel verzadigd, tafelen we na uit een schaal met fruit.
In een bedding van trosjes druiven slingert een glinsterende baan
Van versgeperste sappen en verstrengelen perzik en banaan.

(Refrein)

Wees gerust ik besef terdege, het lied der liederen is dit niet,
Maar ik hoop een snaar te raken, emotioneel of artistiek.
Je hebt me zien zwoegen en ploeteren, ik gaf je alles wat ik kon,
Het is nu tijd om te beginnen aan het spel van Bilqis en Salomon.

(Refrein)

 

Reacties zijn gesloten.