Ga erheen voor mij, o mijn duif

  1. Renisio 1932, p. 248. Ibuqquyen.

Araḥayi, a reḥmam inu, araḥayi subekkar.
Atafed m-izeřyawen tsired etfaṭṭar.
Mařa tedĵidas ug uř, ula budd ac tfekkar.
Mařa u dac tfekkar, Allah yerzaq eṣṣbar.

Ga erheen voor mij, o mijn duif, ga erheen vroeg in de ochtend.
Je zult er de schone vrouw vinden die zich wast om te gaan eten.
Als je in haar hart bent, zal ze je ongetwijfeld herinneren.
Maar als ze je vergeten is, geve God ons berusting.

 

Reacties zijn gesloten.