| 1 | De gezwollen rivier barst van de appels | Temsamane | oorlog, maraboet |
| 2 | O mijn rechterarm | Temsamane | oorlog |
| 3 | Het kruit is gloeiend heet, o mijn neven | Temsamane | oorlog, maraboet |
| 4 | Kalm aan, o mijn moeder, kalm aan! | Temsamane | moeder |
| 5 | Ik zal schrijven, wissen op de vleugel van de vlinder | Temsamane | ongelukkige liefde, vrouw, magie |
| 6 | o schoonheid van de meisjes van Midar! | Temsamane | vrouw, schoonheid |
| 7 | O biramin, o Mouh, om godswil kom hier! | Temsamane | ongelukkige liefde, vrouw |
| 8 | Wie komt daar over de binnenplaats? Zie: het zand valt
| Temsamane | verboden liefde, vrouw |
| 9 | O mijn moeder, o ja mijn broers, o ja! | Temsamane | verboden liefde, vrouw |
| 10 | O mijn duif, o Mouh! | Temsamane | ongelukkige liefde, vrouw |
| 11 | Toen de klootzak naar het oosten vertrok | Temsamane | verwijten, vrouw, migratie |
| 12 | Voor wie had ik dan mijn jurk gewassen? | Temsamane | ongelukkige liefde, vrouw |
| 13 | Laten we nu teruggaan waarlangs we zijn gekomen! | Temsamane | verboden liefde, vrouw |
| 14 | O bloesem, o bloesem van kweepeer en granaatappel! | Temsamane | verboden liefde, man |
| 15 | Sta op, o Qiouch, sta op en laten we vertrekken! | Temsamane | verwijten, vrouw, migratie |
| 16 | Kom, o mijn broer, je hebt genoeg geleden | Temsamane | verwijten, vrouw, migratie |
| 17 | Wat zijn die appels op mijn borst? | Temsamane | seks, vrouw |
| 18 | O mijn Yamna, Ik smeek je maak me niet | Temsamane | verboden liefde, man |
| 19 | O mijn Yamna, Ik heb de stroom gevolgd | Temsamane | verboden liefde, man |
| 20 | O mijn Yamna, Ik heb de ene weg na de andere genomen | Temsamane | |
| 21 | Ik vergeef het mijn moeder niet | Temsamane
| verzet, vrouw |
| 22 | Zing, zing, o mijn sjeik | Temsamane | rivaliteit |
| 23 | Til mij op, jij, o mijn knie | Temsamane | rivaliteit, christenen, man |
| 24 | Zing, zing, o mijn sjeik Luister, luister, o mijn sjeik | Temsamane | oorlog |
| 25 | De weg die ik ben ingegaan, leidde naar de grens van de Guelaia | Temsamane | kinderen |
| 26 | Ik ben naar de maandagmarkt gegaan | Temsamane | rivaliteit, man |
| 27 | Degene op wie een strootje is gelegd | Temsamane | kinderen |
| 28 | Hij is niet levend, is niet dood | Temsamane | kinderen |
| 29 | O Mouh, o Mouh, O mijn broer! En ik waarom? | Ait Waryaghar | vrouw |
| 30 | O onze Meester | Ait Waryaghar | vrouw, gelukkige liefde |
| 31 | O Sidi Mulay Mohamed, waarom vechten wij? | Aith Waryaghar | oorlog |
| 32 | Het kruit sprak tussen het avond- en het nachtgebed | Ait Waryaghar | oorlog |
| 33 | O mijn zoon, o bergen van Hamam | Ait Waryaghar | oorlog |
| 34 | Sidi Mohammed Amezzian is dood, wij zullen zijn graf niet eren! | Ait Waryaghar | oorlog, Spanje |
| 35 | De meisjes uit Dradeb | Tanja | schelden, vrouw |
| 36 | Donder op, o lafbek! | Ait Waryaghar | oorlog, verwijten |
| 37 | O mijn duifje! O Temsamane! | Ibuqquyen | rivaliteit, vrouw |
| 38 | Mouh is vertrokken zonder mij ‘tot ziens’ te zeggen | Ibuqquyen | moeder, ongelukkige liefde |
| 39 | Ik heb het everzwijn zien krijsen op de top van de heuvel | Ibuquyyen | man, rivaliteit |
| 40 | Ik zag twee vogels, die vleugel aan vleugel vlogen | Ibuquyyen | man, rivaliteit, tovenarij |
| 41 | Twee valken vlogen vleugel aan vleugel door de hemel | Ibuqquyen | rivaliteit, christenen |
| 42 | Stilletjes aan! De patrijs daarginds is neergestreken | Ibuquyyen | seks, man |
| 43 | O zeevogel met gestreepte veren | Igzennayen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 44 | De christen is op rooftocht | Igzennayen | oorlog, christen |
| 45 | Mijn duif, O Mouh, jij die graan oogst in Tassala | Igzennayen | verwijten, vrouw, migratie |
| 46 | Sidi Mohammed Amzian, o engel uit de hemel | Igzennayen | oorlog |
| 47 | O onze Meester, u bent het die de stam opluistert | Igzennayen | |
| 48 | O gazellejong, o leeuw, o mijn vreugde. | Igzennayen | liefde, vrouw, seks |
| 49 | Aan jou moskee van Ounzghar vraag ik geen genezing of medicijn | Igzennayen | magie |
| 50 | O duif, o mijn zoon, o bron van Midar | Igzennayen | liefde, vrouw |
| 51 | Ze heeft woorden tegen mij geschreven uit boeken | Igzennayen | magie, liefde |
| 52 | Hij heeft gelogen, die zei: "de liefde komt van magie" | Igzennayen | magie, liefde |
| 53 | Ik schrijf, ik wis woorden op een gebroken rietfluit | Igzennayen | magie, liefde |
| 54 | Sidi Mohammed Amzian, wat een vrees heeft hij aangejaagd | Igzennayen | oorlog, Spanje |
| 55 | Ik zal het graan voor je zuiveren, o liefje | Igzennayen | gelukkige liefde, man
|
| 56 | Mijn broer, mijn broer, geef mij het woord van de put terug! | Igzennayen | rivaliteit |
| 57 | Ik zweer bij mijn godsdienst en die van mijn moeder | Igzennayen | vrouw |
| 58 | Toen ik langs de Dyr liep, hoorde ik kreten | Igzennayen | liefde, seks |
| 59 | Het groene riet ligt op de grond, het is gebroken | Igzennayen | ongelukkige liefde, man |
| 60 | Het riet, het riet vecht met de winden in de hemelen | Igzennayen | ongelukkige liefde, man, magie |
| 61 | O vrouw | Igzennayen | afwezige geliefde, schoonheid, man |
| 62 | O mijn duif, vliegtuig, vliegtuig, jij die vliegt zonder neer te strijken | Igzennayen | oorlog, Spanje |
| 63 | O regenwolk, o regenwolk, als rook over de bergen | Igzennayen | sociale kritiek |
| 64 | De patrijzen in het bos, waar huilen ze om? | Igzennayen | |
| 65 | Wie zijn ze, wie zijn ze, die over de weg komen | Igzennayen | schoonheid |
| 66 | Het suikerbrood wordt verfraaid door het touw | Igzennayen | schoonheid, moeder |
| 67 | Trap de geploegde akker niet plat, kleine gazelle | Igzennayen | |
| 68 | Vliegtuig, vliegtuig, waarom ronk je zo? | Igzennayen | oorlog, Spanje |
| 69 | Verdieping die men wil bouwen, men bouwt je met bakstenen | Igzennayen | |
| 70 | In naam van God, ik begin met de letter ya | Igzennayen | |
| 71 | Het vliegtuig, vliegtuig vecht in de lucht met de winden | Igzennayen | gelukkige liefde |
| 72 | In naam van God, ik ga metrische liederen componeren | Ait Iznassen | liefde, man |
| 73 | Mama, wat heb je op je wangen gedaan, dat ze zo glanzen? | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 74 | Heer, geef me geen dood die onrechtvaardig zou zijn! | Ait Iznassen | liefde, man |
| 75 | O Heer, dood me niet op de weg van het kruit! | Ait Iznassen | liefde, man |
| 76 | Ik heb de hele dag doorgebracht turend naar de bergpassen | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 77 | Maan in de hemel! | Ait Iznassen | verboden liefde, man |
| 78 | O Die-en-die, (zie) de zeilen van de boot van de pelgrims | Ait Iznassen | liefde, man, migratie |
| 79 | Ik heb haar horen roepen: 'O Heer, (ik schik me in) mijn lot.' | Ait Iznassen | verboden liefde, vrouw |
| 80 | Breng haar, o weg, breng haar! | Ait Iznassen | liefde, man |
| 81 | O vrouw, jij die je bevindt in een haren tent | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 82 | Wees trots, Fatma, wees trots | Ait Iznassen | liefde, man |
| 83 | O rots van Bouzemmour | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 84 | O gazellebokje, jij die de Garet doorkruist | Ait Iznassen | afwezige geliefde, vrouw |
| 85 | O het bevallige jonge meisje | Ait Iznassen | liefde, man |
| 86 | Moge de Heer mij veranderen in een boot... | Ait Iznassen | liefde, man |
| 87 | Ze zei mij: 'Mijn vriend, kom komende zondag...' | Ait Iznassen | verboden liefde, vrouw |
| 88 | Als ik wist dat je je belofte zou houden | Ait Iznassen | verboden liefde, man |
| 89 | Ik verzoek je, reiziger die de bergpassen beklimt | Ait Iznassen | liefde, man |
| 90 | Ik smeek je, o metselaar, trek de muren niet te hoog op | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 91 | Onderweg heb ik waterdraagsters ontmoet | Ait Iznassen | liefde, man |
| 92 | Ere zij de Heer, die de schoonheid van Fadma naar buiten heeft gebracht | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 93 | O maan in de hemel | Ait Iznassen | liefde, man |
| 94 | O meisje, ik duld niet dat je een ceintuur van alfagras draagt | Ait Iznassen | liefde, man |
| 95 | Jongen, wij zijn van elkaar zonder dat ook maar iets ons kan verleiden | Ait Iznassen | liefde, vrouw |
| 96 | Kom, ik zweer je mijn liefdeseed | Ait Iznassen | liefde, man |
| 97 | O vrouwe Moulouya | Ait Iznassen | liefde, man |
| 98 | O mijn broer, zelfs als je komt, er is geen enkele plek | Ait Iznassen | liefde, vrouw |
| 99 | Konden jullie je maar bevinden, o meisjes, links en rechts! | Ait Iznassen | liefde, man |
| 100 | Moge de Heer mij veranderen in een bijtende adder | Ait Iznassen | liefde, man |
| 101 | Moge de Heer mij veranderen in een vlo... | Ait Iznassen | liefde, man |
| 102 | Ere zij de Heer, die de hemel heeft geschapen zonder zuilen | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 103 | Zij heeft haar kamp opgebroken | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 104 | Hele dagen breng ik door op de toppen van de Metroh | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, man |
| 105 | Ere zij de Heer die de regen, de mist en de onweerslucht gaf | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 106 | O mijn dierbare neef, ik vrees voor jou het boze oog | Ait Iznassen | schoonheid, man |
| 107 | Moge de Heer mij veranderen in een kruipende slang | Ait Iznassen | liefde, man |
| 108 | De liefde van Mama is als het vuur in stro | Ait Iznassen | seks, man
|
| 109 | O Kleine Beer | Ait Iznassen | liefde, man |
| 110 | O Die-en-die, als je komt, heet je minnaar dan hartelijk welkom | Ait Iznassen | liefde, man |
| 111 | Ere zij de Heer die de dood en het leven gegeven heeft | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 112 | Mijn vriend, als je komt, ga dan door de oleanders | Ait Iznassen | verboden liefde, vrouw |
| 113 | Waarom huilen de patrijzen zo op de lommerrijke helling? | Ait Iznassen
| liefde, man |
| 114 | Jij bevindt je op een ontoegankelijke plek | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 115 | O Zo-en-zo, je lijkt op de bloem op een zeerots | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 116 | O, sinds de dag van onze scheiding | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, man |
| 117 | De Heer ontferme zich over je moeder die je voorspoed gaf | Ait Iznassen
| liefde, man |
| 118 | Moge de Heer mij klein maken als de mier | Ait Iznassen | liefde, man |
| 119 | Moge de Heer mij veranderen in een gier... | Ait Iznassen | liefde, man |
| 120 | Sta op, vrouw, sta op en draag rente voor mij | Ait Iznassen
| liefde, man |
| 121 | Dat jonge meisje dat de bagage meeneemt | Ait Iznassen | afwezige geliefde, man |
| 122 | Ik drink en eet niet en heb geen trek meer in brood | Ait Iznassen
| liefde, man |
| 123 | O vrouwe patrijs | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, man |
| 124 | Nooit zal ik meer lachen of mijn tanden laten zien | Ait Iznassen | standsverschil |
| 125 | Moge de Heer mij een genezer van krampen maken | Ait Iznassen
| man, seks |
| 126 | Ik ben voor jou zoals de boedel van een habous | Ait Iznassen
| gelukkige liefde, man |
| 127 | O vrouwe patrijs, op twaalf eieren | Ait Iznassen | |
| 128 | O jong meisje dat het pad afloopt | Ait Iznassen | standsverschil |
| 129 | Liefje, zou je veranderd zijn in iets als een pistool | Ait Iznassen | gelukkige liefde, man |
| 130 | O Zo-en-zo, van wie het haar op de lendenen valt | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 131 | Kon ik maar een uitkijkplek vinden | Ait Iznassen
| liefde, man |
| 132 | O Die-en-die, die zich op de bergweiden bevindt net als een abrikoos | Ait Iznassen | liefde, man |
| 133 | O Die-en-die, o appelboom aan de rand van een helling | Ait Iznassen | standsverschil, rivaliteit, seks |
| 134 | O Fadma, maak me niet radeloos, doe me geen verdriet | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 135 | Mijn fortuin, o moeder, is het fortuin van de schildpad | Ait Iznassen | man |
| 136 | Verkondig de dal, de kam en de haardos | Ait Iznassen | schelden, man |
| 137 | O oom Bellaha, getroffen door kaalheid | Ait Iznassen | man, schelden |
| 138 | O oom Bellaha, o kameleonskop | Ait Iznassen | man, schelden |
| 139 | O Mama, zin op middelen dat je haar niet kort geknipt wordt | Ait Iznassen | liefde, man |
| 140 | O mijn moeder, die me heeft aangespoord om de ketel met teer te verhitten | Ait Iznassen | vrouw, seks |
| 141 | De arrogantie waar je bol van staat... | Ait Iznassen | schelden |
| 142 | De leeuw sterft liever dan vernedering te verdragen | Ait Iznassen | man |
| 143 | Ik geef je in totaal tweehonderd mouzouna | Ait Iznassen | liefde, man |
| 144 | De Heer is niet goedgunstig voor degene die je heeft gezegd: “Werk!” | Ait Iznassen | liefde, man
|
| 145 | O jij van wie de zwarte vlecht op het oor hangt | Ait Iznassen | schoonheid, vrouw |
| 146 | Fadma, ik ga er niet mee akkoord dat je slakken verzamelt | Ait Iznassen | liefde, man |
| 147 | De Heer heeft mij op de proef gesteld | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 148 | O mijn moeder, die me heeft aangespoord om dichterbij het vuur te gaan zitten | Ait Iznassen | vrouw, seks |
| 149 | Pas op, hij gaat je verleiden | Ait Iznassen | christenen, liefde, rivaliteit |
| 150 | O vale merrie, je bent niet meer geschikt voor de galop | Ait Iznassen | man |
| 151 | Mijn moeder, die mij heeft aangezet om te buurten met een Moos | Ait Iznassen | vrouw, seks |
| 152 | O kleine mens, o broer van de haardsteen | Ait Iznassen | |
| 153 | Een stok van thuya-hout, zo zal je man zij | Ait Iznassen | schelden, man |
| 154 | Ik ben langs je heg gelopen, ik heb geruzie gehoord | Ait Iznassen | rivaliteit, man |
| 155 | O Die-en-die, van wie het vlees zo rein is dat het merg te zien is | Ait Iznassen | verboden liefde, man |
| 156 | Ik zag een jood onderhandelen over de aankoop van een geweer | Ait Iznassen | rivaliteit |
| 157 | Het is jouw vader die een ezel heeft meegenomen uit Berraho | Ait Iznassen | |
| 158 | Zeg haar die je zegt ‘mijn vriend is een slimmerik | Ait Iznassen | schelden, man |
| 159 | Mij vergaat het met jou als de vijgenboom op de rots | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, man |
| 160 | O Amerikaanse vrouw | Ait Iznassen | rivaliteit, man |
| 161 | O Azru Hammar, jij bent verboden terrein | Ait Iznassen | christenen |
| 162 | O Heer, wat is het verhaal van deze bruine vogel? | Ait Iznassen | rivaliteit, man, moord |
| 163 | Zie eens hoe irritant de koetsier is | Ait Iznassen | man, standsverschil |
| 164 | O mijnheer Ali el Bekkai | Ait Iznassen | schelden, man |
| 165 | Ere zij de Heer die de hemelen heeft geschapen zonder gewelf | Ait Iznassen | rivaliteit, man, moord |
| 166 | Ik ben gaan drinken uit de bron op de rots | Ait Iznassen | schelden, man |
| 167 | Ik heb je opgetild, o mijn knie | Ait Iznassen | schelden, man |
| 168 | Zeven zeeën heb ik doorkruist op een magere vlo | Ait Iznassen | man, magie |
| 169 | God vervloeke je grootvader, o dochter van de grasvlechter | Ait Iznassen | schelden, standsverschil |
| 170 | Als ik de Heer niet zou vrezen, zou ik je veranderen in een hondenmat | Ait Iznassen | schelden, man |
| 171 | O slecht schepsel, waar heb je je knie geplant? | Ait Iznassen | schelden |
| 172 | O mijn moeder! O zijn moeder! | Ait Iznassen
| gelukkige liefde, vrouw |
| 173 | Bij de Heer, als je toevallig langs Taltemda komt, bij de bron | Ait Iznassen | |
| 174 | Het zadel is van de ezel gegleden | Ait Iznassen | ongelukkige liefde, man |
| 175 | O berg van de Ouled Ali Chebab | Ait Iznassen | liefde, rivaliteit |
| 176 | O duif, o mijn dochter, vlieg klapwiekend op | Ait Waryaghar | man, oorlog |
| 177 | Ik heb je opgetild, o mijn knie | Ait Waryaghar | |
| 178 | God helpe u, edelmoedigen | Ait Touzine | |
| 179 | Het kwetsende woord dat je me hebt gezegd | Beni Touzine | ongelukkige liefde, man |
| 180 | Ik droom en huil, o Heer, wat overkomt me? | Beni Touzine | man |
| 181 | Ik was ervan overtuigd dat het zo moest gaan | Ait Touzine | |
| 182 | O mijn lieve moeder, (wat is) dit verdriet dat mij kapotmaakt? | Beni Touzine | sociale kritiek, standsverschil |
| 183 | Ach, kon er maar een ladder naar de hemel zijn | Ait Touzine | man, rivaliteit |
| 184 | Je hoorde dat ik onverzadigbaar was | Ait Touzine | |
| 185 | O Moha, o Mouh, ga voor mij naar Tanger | Ait Touzine | man |
| 186 | Geduld, o mijn hart | Beni Touzine | moeder |
| 187 | O Moha, o Mouh, die de stroom volgt | Ait Touzine | vrouw, liefde |
| 188 | O man met het veulen | Ait Touzine | man, rivaliteit |
| 189 | Mijn dochter | Beni Touzine | vader / moeder |
| 190 | O mijn Fettouch! | Ibuqquyen | vader |
| 191 | Ga erheen voor mij, o mijn duif | Ibuqquyen | man, moeder, liefde |
| 192 | Hoe is het met je hart, o Mouh | Ibuqquyen | man, liefde |
| 193 | Ah, ah, o patrijs | Ibuqquyen | schelden, vrouw |
| 194 | Kijk toch, kijk toch, wie daarginds naar boven komt | Ibuqquyen | schoonheid, vrouw |
| 196 | O Dahar Ubarran, hoevele botten rusten er op jou! | Ait Waryaghar? | oorlog, Spanje |
| 197 | O, de Ait Azziman, ze zijn nu mujahedin! | Ait Touzine? | oorlog, Spanje |
| 198 | O Mulay Abdelkrim, een strijder en scherpzinnig | Ait Waryaghar? | oorlog, Spanje |
| 199 | O Amar n-Madani, wat een man was hij! | Ait Waryaghar? | oorlog |
| 200 | O Mulay Muhammad, hoe lang kunnen we het nog volhouden? | Ait Waryaghar? | oorlog, Spanje |
| 201 | O Mulay Muhammad, pas op, want we zullen allemaal sterven! | AitWaryaghar? | oorlog |
| 202 | Bewaak je gordel en doe er een tweede overheen | onbekend | Spaanse Burgeroorlog |
| 203 | In Spanje is een bloedvete gaande | onbekend | Spaanse Burgeroorlog |
| 204 | Spanje wemelt (van de mensen) | onbekend | Spaanse Burgeroorlog |
| 205 | Mijn liefje is met een ordinaire meid bij de bron | Ait Waryaghar | ongelukkige liefde, vrouw, rivaliteit |
| 206 | Leg deze matras voor mij neer in het midden van de binnenplaats | Ait Waryaghar | liefde, vrouw |
| 207 | De meisjes van Bulma kwamen omlaag in groepjes van zes | Ait Waryaghar | schelden, vrouw, standsverschil |
| 208 | O Heer, ik wil bellen naar de Moulwiya | Ait Waryaghar | liefde, vrouw, migratie |
| 209 | Hij heeft op het corvee gewerkt | Ait Waryaghar | |
| 210 | Als we verkering hebben, is de volgorde als volgt: | Ait Waryaghar | ongelukkige liefde, vrouw |
| 211 | O Valenciana, o mijn ziel | Ait Waryaghar | vrouw, migratie |
| 212 | O onze bruidegom, de zoon van een goed geslacht | Ait Waryaghar | verwijten, sociale kritiek |
| 213 | Hij kwam aan de deur en zei me het niet te kunnen | Ait Waryaghar | seks, vrouw |
| 214 | O onze jongemannen, o harten sterk als thuyahout | Ait Waryaghar? | oorlog |
| 215 | De zomer is gekomen en nam de liefde mee | Ait Waryaghar | gelukkige liefde, vrouw |
| 216 | De hoofdstraat naar Tanger houdt daar op | Ait Waryaghar | gelukkige liefde, vrouw, migratie |
| 217 | Ik heb mijn vingers gebrand aan een sigaret | Ait Waryaghar | ongelukkige liefde, vrouw |
| 218 | Het bureau van Ajdir heeft een vlag met een lus | Ait Waryaghar | vrouw, migratie |
| 219 | Twee paden komen samen bij de bron | Ait Waryaghar | verboden liefde, vrouw |
| 220 | Een sjaal uit het oosten met een vissenpatroon | Imdyazen | seks |
| 221 | Ik ging naar Nador, maar kwam niet tot in Sidi bil-Abbas | Imdyazen | seks |
| 222 | Jong meisje in de schaduw van de granaatappelboom | Imdyazen (Beni Touzine?) | seks |
| 223 | Jong meisje als een tros druiven aan een wijnstok | Imdyazen | seks |
| 224 | Een pot thee is klaargezet, alleen om koud te worden | Imdyazen | seks |
| 225 | Ze draaiden een joint voor mij en zeiden ‘neem een hijs’ | Imdyazen | seks |
| 226 | O rode bus, laat me instappen | Imdyazen | seks |
| 227 | Jong meisje bij de buitenpoort | Imdyazen | seks |
| 228 | Ringen van zilver, gemaakt door de hoefsmid | Imdyazen | seks |
| 229 | Ik heb geen liederen | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 230 | De rivier de Nekor is gezwollen | Waryaghar of Ibuqquyen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 231 | Een stuk paktouw heeft een waterglas besmeurd | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | sociale kritiek, standsverschil |
| 232 | De arbeiders die met houwelen aan de weg werken | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | sociale kritiek |
| 233 | De autoweg? De arbeiders moeten hun eigen weg maken | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | sociale kritiek |
| 234 | De jongens van Al Hoceima duiken van de blinkende rotsen | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | sociale kritiek |
| 235 | Ik ga mijn hoofddoek wassen | Ait Waryaghar of Ibuquyyen
| verzet, vrouw |
| 236 | Heb je vandaag wijn gedronken of gisteren? | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| verzet, verzet |
| 237 | De jongens hebben mijn broer uitgedaagd | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | verboden liefde, vrouw |
| 238 | De stad Al Hoceima met haar sterke muren | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | verboden liefde, vrouw |
| 239 | Vul je oren en je hart met mijn izran! | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | verboden liefde, vrouw |
| 240 | Waar zal ik je laten, mijn arme kleine? | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| gelukkige liefde, vrouw |
| 241 | Zijn gezicht in de etalage van de fotograaf | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| liefde, vrouw |
| 242 | Ik zal een kaars neerlaten in de mond van de put | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | seks, vrouw |
| 243 | God, als U hem kunt vinden, stuur me dan een ontbijt van zijn kussen | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | seks, vrouw |
| 244 | Bij God, ik zweer dat ik niet alles zal verklappen wat ik verberg onder mijn kleed | Waryaghar of Ibuqquyen | seks, vrouw |
| 245 | Spreek geen bezweringen over me uit, Koranstudenten | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | magie, liefde |
| 246 | Mijn vriendin maakte een avondjurk voor me | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | magie, liefde |
| 247 | Goede avond, goede avond aan allen hier | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | seks, vrouw, standsverschil |
| 248 | Mijn hart is verliefd op jou, mijn twijfelaar | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | liefde, vrouw |
| 249 | Ik kom te voet bij je aan de deur | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 250 | De Sirahwe-bus verdween de heuvel af | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 251 | Ik zal naar de markt gaan | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | ongelukkige liefde, vrouw |
| 252 | O witte tulband | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | liefde, vrouw |
| 253 | Als ik sterf moet mijn graf de zee zijn | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | liefde, vrouw |
| 254 | Duitsland. Waar is mijn jonge man heengegaan? | Ait Waryaghar of Ibuqquyen | vrouw, migratie |
| 255 | Mijn liefje en ik zijn hetzelfde, hetzelfde | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| gelukkige liefde, vrouw |
| 256 | Zet je zonnebril af; beroof me niet | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| schoonheid, vrouw |
| 257 | Als ik sterf, is mijn begraafplek voorbereid | Ait Waryaghar of Ibuqquyen
| gelukkige liefde, vrouw |
| 258 | O Heuvel van de Patrijs, op de plaats waar de botten rotten! | Ibuqquyen? | oorlog, Spanje |
| 259 | Wij zijn voor elkaar als de gracht en de Dom | Ait Uterekh | Gelukkige liefde, man |